SSブログ

コプ♪ と お返事進行状況 [コン・ユ]

トソヌチエ・ゥ001.jpg


ここんとこ、頭が痒くて痒くて痒くて仕方ないのぉぉお(≧ω≦;)
何だろう、指で地肌を触ってみると、ポツッとしたものがあったりするんだよね。
炎症起こしてるのかなぁ。

ハナさん、今、保険証が無いので病院にも行けないという(>ε<) プーッ!!






さて、今日は、コプの話題ですぅ^^








6月に発売される「コーヒープリンス1号店 コンプリートDVD-BOX」に関して、
フミスニさんから、いくつか質問を頂きました^^


*ノルルサランヘのシーンも観たいな~
*レンタルのと同じ編集なんですかね。
*ディレクターズカットとか他に出てるんですか?
*韓国放送版とも、少しずつ違うんですか?




率直に申し上げて、私にも、分からない事ばっかですが(≧ω≦)、
まず、レンタルと同じ編集か?という事に関しては、
発売元は同じなので、恐らく、一緒なんじゃないですかねぇ。
↑あくまでも予想ですよ。
それに、現在、発売されてるコプのDVDには、

「本編映像は、権利元より提供された原盤を収録しております」

という、注意書きがあるんですよね。


こちらを参考



権利元より提供された映像であるならば、アミューズ側で、
勝手に、カット部分の映像を入れたりという事は、
恐らく、出来ないですよね。



ディレクターズカットは、どうだったかなぁ。
確か、発売されてない気がするんだけど、
皆さん、分かります?



「韓国放送版とも、少しずつ違うんですか?」
この件に関しては、それは、日本版では
カットされた部分もあるので違いはありますよね。

他には、韓国ドラマが日本で放送される際、よく有りがちな
「音楽の差し替え」はあったかどうか?
記憶がない^^;;




2008年1月に、初めて日本で放送して、その後、
何回か、他のテレビ局でも放送されてますが、
記憶にないけど、たぶん、カット部分は、それぞれ
違うんじゃないかな。ただ、あくまでも、放送時間の関係で、
長いか短いかしてるだけで、基本的には、同じの筈ですよね。
例えば「ノルルサランヘ」シーンは、日本では
いずれもカットされてますよね??
これは、当時、曲の著作権の問題じゃないかという話にも
なってますが。


2008年1月に放送スタートしたコプに関しては、
ダラダラダラでも、カットされた部分を紹介してますし、
結構、忘れてた話で、興味深い話なんかもしてるので、
良ければ、そちらを、確認してみてくださいね。



ダラダラダラ

↑こちらに飛んで頂いて、左側カテゴリーの
「コーヒープリンス1号店」
というカテゴリーをクリックして下さいね。

コプに関する話題のみ、見直すことが出来ます。





それから、韓国版が観たいようでしたら、字幕はありませんが、
ようつべで、全話、観ることが出来ますよね。


MBC Classic

↑に行けば、全話観れますが、日本ではカットされてた代表格
7話のハンギョルとウンチャンが肩を組んで歌うシーンと、
最終話のノルルサランヘだけ、アップしておきますね。



7話のハンギョルとウンチャンが肩を組んで歌うシーン

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=57Xnttc_E94
6分27秒くらい






最終話「ノルルサランヘ」
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ZkCzPOvlKT4
3分44秒くらい 






何か見入っちゃうよね^^



ちなみに、ハナさん、コプは日本版も持ってますが、
韓国版でしか基本的に観ないので、DVDは、
どの部分がカットされてるのか、ちゃんと分かっておりません^^;;

なので、7話のハンギョルとウンチャンが肩組んで歌うシーンは
カットされてるのかどうか、いまひとつ、自信茄子。獏
もしかしたら入ってるかもぉおおおーーーーーーっ。






お返事進行状況です。


お返事が遅くなってしまっていて申し訳ありません。
少しだけお返事出来ましたので、お知らせします。


記事タイトルクリックで該当記事に飛ぶことが出来ます。
ピンク文字が最新のお返事となります。








山猫さん、maruさん、ちゃあさん、wataruさん、hirarinさん、
ことりさん、ルナさん、uekotoさん









なおさん、プインプインさん、ポッコッさん、CHIKOさん、ことりさん、
ちびゆきさん、うもかんさん、uekotoさん、みーさん、Kacchingyooさん、
とし子さん、tsukasanさん、hirarinさん、iwakoさん、まーさん、ルナさん、








uekotoさん、まーさん、maruさん、とし子さん、まおママさん、wataruさん、
iwakoさん、ゆ愉快な仲間Mさん








山猫さん、wataruさん、くりりんさん、iwakoさん、ルビーさん、
ちびゆきさん、ponさん、







まーさん、wataruさん、uekotoさん、ルナさん、








wataruさん、ポッコッさん、








CHIKOさん、kajikajiさん、まーさん、あやちんさん、







かずぽんさん、








訂正訂正!訂正でございます。
wataruさん、ちにたさん、ぶーでさん、

kumikumiさん、みーさん、ナツメグママさん、ちびゆきさん、
uekotoさん、まおママさん、




マインドブリッジ2013年夏メーキング
けみんさん、まおママさん、ぼんぼんさん、uekotoさん、なおさん、
みーさん、まーさん、wataruさん、ガッキーさん、よーこさん、
パキラさん、ponさん、うもかんさん、maasaonmaさん、ルナさん、
ももちむさん、なおpさん、ちびゆきさん×2、kajikajiさん、coayanpさん、とし子さん、

 

 

 


「食べて、歌って、共有せよ」を観終わって
ポッコッさん、ぼんぼんさん、あんじゅさん、puyonさん、wataruさん、
まーさん、うもかんさん、まゆっちさん、しぃさん、kajikajiさん、
ゆっかさん、uekotoさん、coayanpさん、けみんさん、ルナさん、
みーさん、ちびゆきさん、

 

 

 

お返事、少しだけ出来ました。
ルナさん、 

 

 

 

お返事進行状況&雑談 
uekotoさん、

 

 

 

プエルトリコ 
meguro~さん、まーさん、nonchanさん、coayanpさん、ポッコッさん、颯君、






 

 

 


nice!(1)  コメント(35) 
共通テーマ:芸能

nice! 1

コメント 35

あんじゅ

うわ~っ!!ハナさんからお返事もらったぁ~

ありがとうございますぅ~
すごくうれしい。
なんだ!?このうれしさはっ!!

お金なくてレンタルですませていた
各種作品…
しかし何回も借りすぎて
買った方がいいような気がしてますが…

どうしようかな!?って感じです。

とうとうハンギョルを私のものに!?
しちゃう?
どうする!?私!!

どうにでもしたら!?
とハナさんからお返事がくるのを
お待ちしております…(笑)



by あんじゅ (2013-05-23 04:38) 

wataru

コメント書いてたら2度も消えた・・。がっくり・・。

ハナさん大好きなシーンをありがとうございますー!!
このyoo君の歌声をヨウツベで見て2度オチした私ですー。話す声は低めでぼそぼそしゃべるのになんて伸びやかな歌声なんだー!!!と感動してワタシはこのシーンが入ってるアメリカ版を買ったんです。でも今リージョンフリーのDVDに切り替えられないために観れないっ!!!なので久しぶりに見ましたーこの踊るシーンも。このシーンも大好きです!

日本語版も韓国版も知らないですけど、テレビで放映されたのはエピソードが飛んでるくらいカットの嵐です。音楽はアメリカ版は差し替えなしなのかなあ~。ハナさんが教えてくださった韓国版のヨウツベでチクイチ確認したいなあ~
by wataru (2013-05-23 06:07) 

まゆっち

頭の湿疹大丈夫ですか…?
痒いなんてツラいですよね……[あせあせ(飛び散る汗)]お忙しいし、
ストレス的なものかもしれないですね…早く良くなりますように!

お返事の中に自分の名前見つけた時の感動~♪嬉しいです( v^-゜)♪ありがとうございます!

コプのカットシーン、何回見ても見入っちゃいますね♪
あの時yoo ちゃんは若かった~!
いえいえ、今のyoo ちゃんも大人の色気ぷんぷんで
by まゆっち (2013-05-23 07:25) 

まゆっち

あ~ん[あせあせ(飛び散る汗)]まだ途中なのに送信されちゃいました……ごめんなさい[あせあせ(飛び散る汗)]
今のyoo ちゃんはあんなにオチャメなのにエロス満載でドキドキするのは、やはり私がオッサン化してるから?

コプDVDですが、問い合わせした方がいて、今のBox1と2を一つにまとめただけで中身は一緒ですよ~!と言われたとかを何かで見ましたが…あぁ残念[あせあせ(飛び散る汗)]
でもビッグでyoo ちゃんにオチ、乾パンの高校生テイン、素敵な日のムキムキゴン、コプのセクシーハンギョルを見た時の衝撃や忘れられません!欲しい~♪


by まゆっち (2013-05-23 07:56) 

Daisy

いつもは見せていただくばかりで、ほとんどコメしていない私ですが・・・
コプは一番好きなドラマなので、思わず…

2年前には半年間、エンドレスで見続けていました。

日本版でカットされているシーンも気になって、韓国版、アメリカ版も見てみました。
アメリカ版は韓国版に日本語字幕が付いています。
日本語字幕は日本版のものとは違うものです。

日本版では、音楽の差し替えもいくつかあったと思います。
ハナさんのお話にある、ふたりで肩を組んで歌う場面(スタンドバイミーだったかな・・)の後の夜の噴水で遊ぶ場面のBGM。
ウンチャンが男だと思っているハンギョルが、男を好きになったと悩み、部屋をガチャガチャにし、柱にもたれて泣く場面のBGMなどなど・・・

日本版にどっぷりつかった後、ホントはこれだったんだ…とわかった時は、なんかちょっとさびしいような複雑な気持ちになりました。

Yooちゃんは、日本版のDVDを見たことがあるのかなあ?
日本のファンが見ているものが、韓国で放送されたものと違うことは知っているのでしょうね。

ハナさん、頭皮湿疹なかなか治りにくいですよね。
お大事に。
by Daisy (2013-05-23 14:01) 

カルミア

ハナさん、こんにちは!

コプ・・・、1年半レンタルし続けましたが、
時々起こる、「あの時のあの場面が見たいっ!」という発作に
レンタルでは対応しきれず(笑)、つい2ヶ月前に、
思い切って買ったばかりなのです。
だから私も、今回のDVD-BOXに、カットされている場面が
入っているのかどうかがすごく気になっていました。

『7話のハンギョルとウンチャンが肩を組んで歌うシーン』ですが、
現行の日本版ではカットされてると思います。
メイキングかなにかでチラッと入ってるのを、繰り返し繰り返し見てた、
大好きなシーンなので、今回、たっぷり見えて感激です!
ハナさん、ありがとうございます!!

コプは、YOOくんが最高にカッコイイのはもちろんですが、
ハンギョル、ハンソン、ユジュ、それそれの家が
とてもとてもステキで、今でも、ほぼ毎日のように見ていて、
片道1時間の通勤の車内では、コプのサントラがエンドレス・・・。
私って病気??と思いつつ(笑)、止められません!
 




by カルミア (2013-05-23 14:31) 

あずき

ハナさんこんばんわ( ´ ▽ ` )ノ

感激です(≧∇≦)最終話のこのシーン見たかったです。
素敵すぎるぅ~

7話のこのシーン、元はこうだったんですね…。
韓国盤で全話観たい…音楽でこんなに雰囲気が変わるんですねΣ(・□・;)

韓国語…頑張ろう…(ー ー;)


コンユさんが、グッと大人の男の色気が出できたように感じるのは私だけではないようで…ホッ…
コンユ病が重症化してついに私、壊れたか?と…

ハナさん、痒いの我慢するのはキツイですよね。
お大事になさって下さい。
by あずき (2013-05-23 21:23) 

ナツメグママ

アンニョンハナさん お久しぶりです☆

カットシーンのお話だったので、思わずコメしちゃいます(^o^)
ハンギョルが、ユジュに、ひまわりの壁画を描いてもらうシーンの前に
携帯でユジュが、ハンギョルに、歌を歌うってあるんじゃなかったかな?
それが、カットされてるんじゃなかったかしら???

ハナさんならきっと知ってますよね(*^^*)

ノルルサランへって歌ってる俳優さん多いけど、やっぱyoo君が1番!!
最近見たドラマ(題が思い出せない)でも、歌われてたんだけど、
カットされてませんでした…なじぇ
by ナツメグママ (2013-05-23 21:53) 

みー

ハナさんおはようございます
5月は体調の管理が難しいですね・・・寒暖に体がついて行きません(*_*)

大好きなコプの最終話が こんなに素敵な歌で終わってたなんて!!
知らなかった・・・  
大好きなのに知らない事が多すぎてハナさんのブログで知る事が出来て
良かったっぁ~(;´Д`)
 
DVDどうしようかなぁ~見た事ない場面があるなら欲しいけどなぁ・・・・
by みー (2013-05-24 08:48) 

ako

ハナさーん、アンニョン!
私もノルルサランへ大好きです。
ハンギョル、ほんとにカッコいいですよね^_^
私も歌ってもらいたいーといつも思っていました。
発売になるDVDがとても気になっていたので参考になりました。
いつも、いつもありがとうございます。
頭の湿疹、早く治るといいですね。
by ako (2013-05-24 18:44) 

kayo

こんばんは(^_^)ホントに久しぶりのコメントです!!
頭の痒みはもしかしたらハナさんの体質が変わってシャンプーが合わないのでは・・・我が娘も頭がかゆいかゆいと悩んだ末シャンプーを弱酸性に変えたらなおりましたよ(^_^)  信ぴょう性のないkayo情報でした(^_^;)

私はコプのコン・ユさんが歌う場面がどうしても見たくてオークションをチェックしていたらたまたまコン・ユさんのDVD(Sダイアリー)を落札して、その相手の方がもとコン・ユさんのファンだったらしくタダでたくさんの録画したDVDや雑誌などたくさん頂きました(^_^)
コン・ユさんのファンだった素敵なこの方は一生私の記憶に残る素晴らしい方です(*^_^*)
その中にあったんです!!ノルルサランへが!!
もう感激の嵐でした(^^♪
私の宝物です(^_^)
今は録画のコプで満足ですが、余裕ができたら録画でないものを手にいれようと思ってます!!
by kayo (2013-05-24 22:56) 

makichang

ハナさん アンニョン^^

ネタ切れ中につきブログすっかりお休み中のmakichangです^^;
久しぶりにノルサランヘ聴いてキュンッとしちゃいました(*^_^*)
紹介ありがとうございますぅ~^^
実は私コプDVDというかドラマのDVD持ってないので欲しいなぁとは思うのですが、
やっぱり韓国版が欲しいなぁ...と思います。
by makichang (2013-05-24 23:16) 

aayyah

やっほ。

私は、アメリカ版のDVDを持っているのだけど、両シーン入ってる。
あと、撮影風景、ファッションチェックとかも入ってる。あと、特集番組で放送されたNG集とかそのまま入ってる。

話それるけど、アメリカのDVDプレイヤーなので、英語なの、リモコンとかも。
もちろん、画面表示も。
因みに、コプのDVDは、英語と日本語とスペイン語の字幕が選択可なんだけど。

窮鼠猫をかむ。って言うけど、人間、情熱だよね。

うちの母、英語出来ないけど、普通に、字幕選択して、再生して、あーでこーで、って、DVDプレイヤーを使いこなしてるのよ、毎回、感動するわ。

そうそう。
私、もともと、筋トレが趣味だったんだけどね、あの背中を堪能してからますます、気合入れて鍛えてるよ。
いつか、見せて、あ・げ・る。
by aayyah (2013-05-24 23:56) 

なお

ハナさん

 アンニョ~ン^^
 
 痒みの具合はどうですか? 
 痒いのは、不快ですよね~ 早く病院に行けますように・・・

 っで、ハナさん・・私・・今更ながら・・ポチりました^^;
 だって・・今まで観ていたのはごにょごにょで・・DVDの画像が今一つ^^;
 楽しみだす~ 到着したら、報告しますぜ~

 最近、あるすてを見返していました・・内容が重いのでコプほど見返して
 いなかったのですが・・なんと・・やっぱりゴンも素敵だ~♡
 もう何度、ユッピー堕ちしているんだか(^^ゞ

 忙しくてDVD観ている時間なんてないと思いますが、ゴンもぜひ・・

 ハナさん・・無理のないように・・・

 
by なお (2013-05-25 15:57) 

ルナ

ハナさん アンニョンハセヨー^^

わたしも、そもそも「コンプリート」ってナニ?ってことでウィキで調べてみたよ!
結果「完全な」「完璧な」という意味でした。
ならば全部いれてくれよーって感じですよねー。
アメリカ版でノーカットができて
なぜにに日本はダメなのぉ?
プエルトリコはじゃあノーカットなのかなぁ~。
アメリカの方が著作権厳しいような気がするのに。すぐ裁判ざたになるし。
日本はマジメすぎるのかなー。
わたしの韓国版は観すぎのせいも大いにありで画像がいまいちで
でもでも持ってるだけでとっても幸せだと思ってます。
日本版はやっぱりきれいに観れていいなぁと思うし
わたしのプレーヤーはブルーレイじゃないけど
正規のルートでちゃんとしたブルーレイの
ノーカットが出て老後までコプが観たいです。ぷぷ。
ユッピー大好きな人がみんなノーカット版手にいれられれば
いいのになーと思います^^
この間わたしが「ファンミはいつのかな?」という疑問ですが、
日本版と同じなら2007年日韓ファンミがはいってました。
ディレクターズカットはそういえば無いよね。
宮のディレクターズカットは観たことあるけど
どこが違うかよく分からなかったかな〜。

中華料理店からの「ノンネゲバネッソ」のシーン、大好きです。
ここの部分だけでも酢豚が出てきた時のドラ?の音?っていうのかな?
「シャ〜ン!」って音も日本版では無くて、
ハンギョルがウンチャンにトイレで「中華料理店に来いよ」といったあとに流れる曲も違うし噴水の所の曲も違ってるよね。
中華料理店でのウンチャン見つめるハンギョル幸せそうだよね。
首押さえて倒れて1、2、3、4の流れがとても良いのに
日本版ではここは確かに無いです。
ハンギョルが心をさらけ出してるとても良いシーン、
ここからの噴水でのハンギョルの言葉といい
何回みてもジーンとくるよ。
ノンネゲバネッソは、ハナさんに日韓ファンミで
ユッピーにプレゼントした曲と聞いてから
ますます大好きになりました。
赤いハート捨ててきたのは笑ってしまったけど、
歌詞カードに感動したよ~。
NoBrainの原曲もいいよね。
今日久しぶりに原曲聞いてハナさんのD200のMVの曲だと
いまさらながら、気がつきました^^

ハナさんお返事ありがとう\(^o^)/
この間はせっかくのお返事にミアネヨー。
ハナさん髪が顔にかかっても痒かったり
ブツブツできてるならアレルギーからの
症状なのかもしれないよ。
ハナさんのお家の回りは田んぼはないかもだけど、
稲でアレルギーを起こす場合があるそうですよ。
わたしもそうで、いまの時期なんか体がカサカサして
痒いの。
早めに皮膚科に行ったほうがいいと思うのですが
保険証ないのは不安なので役所などに
相談したらいいかもしれません。
だんだん日中は暑い日が多くなってきたけれど、
体調崩さないようにね^^
by ルナ (2013-05-26 04:33) 

フミスニ

ハナさん!ありがとうございます!私のささやかな質問に、こんなに丁寧に回答くださって・・・ほんとに、感激しました~嬉しいです\(//∇//)\
画像まで観れて、素敵なシーンにまたまた魅入ってしまいましたよ。ハンギョルカッコよすぎですね~[黒ハート][黒ハート][黒ハート]お台場でのノルルサランヘをyou tubeでみつけてみたんですが、その時ドラマの中ではもっと熱唱してます、こんな感じ~ってyooくんのパフォーマンスが面白かったけど、その意味がやっとわかりました~韓国版、字幕なくても、コヒプリまた繰り返し観てしまいそうです~DVDも買ってしまいそう~
皆さんのコメントも読んでいて、コンユ病に罹ったのが私だけじゃないのが分かって、なんだか安心しました。
子どもが小さくて、なかなか一人の時間も、DVD観る時間もとれないので、車の中も家事の時もBGMはコヒプリサントラがエンドレスでかかってて、観たいのを我慢してますが、いちばん下の2歳の息子が、最近sad thingを、裏声で歌い出しちゃって[あせあせ(飛び散る汗)]
ゴンも観ましたよ!私の中では、かなりつまらない(好きな人ごめんなさい)ドラマで、ストーリー、ツッコミどころ満載だし、ゴンが泣くばっかりするし。コンユ病じゃなかったら、絶対途中でやめてしまってたなー。でもでも!観続けてよかったです!短髪ゴンになった瞬間、真夜中テレビに向かって一人でカッコイイ!カッコよすぎ!って連発してました\(//∇//)\きゃーっ\(//∇//)\完全に病気ですね[あせあせ(飛び散る汗)]
by フミスニ (2013-05-26 19:53) 

ayuminmin

ハナさん、ごぶさたしていますー。
私もここのところ、いろいろありすぎて書ききれなくて・・・ミアネです(^_^;)
頭皮湿疹は体調不良とかストレスとかいろいろあるみたいで、
かくいう私もこの半年ほど悩まされていますが、そのままです(苦笑)。
お大事にしてください。

コプ・・・相変わらず何度見ても素敵ですよね。
私も日本版持ってますが、カットシーンが多いということと、BGMの差し替えが100曲以上あるということを聞き、どうしてもオリジナルに近いものが欲しくなり、ネットを徘徊していた頃があります(苦笑)。

で、ヤフオクとか見ても、たまーに出たりしてましたが、高いのと見つけても販売終了とかで、諦めてたんですけど。

確か2年ほど前かなぁ、
アメリカのamazon.comでアメリカ版が売られているのを知り、
“amazon.comから商品を買うには?”みたいなサイトをいくつか見て、アメリカ版のコプを購入しました。
さっき、amazon.comのサイトを見たら、まだ売ってるので、欲しい人は購入を考えられたらいいかと。
2年前でも確か送料込みで10000円したかしなかったぐらいだったので、安いように思います(まぁ、日本版が高すぎますよねぇ。コプに限らず。)。
ただ、これはリージョンが違うので日本のプレーヤーでは再生できないので、その後にamazonで(これは日本の・・・笑)でリージョンフリーのDVDプレーヤーを購入しました。確か5000円ぐらいだったかと。

もう・・・やっぱり、カットなし差し替え無しのオリジナル(?じゃないかもですが、オリジナルに近いですよね)のコプを観たときには、またまた感動しました。

ということで、私もまたコプを観直しまーす♪
by ayuminmin (2013-05-27 03:54) 

ikuyo

ハナさんこんばんは!

ビッグ以来、次々に出るユッピー関連商品についていけません(^_^;)

コプの「ノルルサランヘ」ですが、この前ケーブルで放送されていた
「棚ぼたのあなた」で同じように夫が電話でこの歌歌うんですよー。
カットされていませんでした。

思わずテレビの前で「ずるいー!!(>_<)」と叫んじゃいましたよー。



by ikuyo (2013-05-31 00:02) 

ハナ

>あんじゅさん

>うわ~っ!!ハナさんからお返事もらったぁ~
すごーーく、お待たせしてしまったよねぇ。
ミアネヨ~!

>なんだ!?このうれしさはっ!!
そんなに喜んで貰えると、お返事し甲斐がありますね^^

>しかし何回も借りすぎて
>買った方がいいような気がしてますが…
あはは。あるよねぇ。そういう事。獏

>とうとうハンギョルを私のものに!?しちゃう?
>どうする!?私!!
言ってて悲しくならないか?ぷっ

>どうにでもしたら!?とハナさんからお返事がくるのを
>お待ちしております…(笑)
あ、違う返事しちゃってミアネヨ。ぷぷぷ。
by ハナ (2013-06-05 02:12) 

ハナ

>wataruさん

>コメント書いてたら2度も消えた・・。がっくり・・。
お疲れです(ToT)

>なんて伸びやかな歌声なんだー!!!
最近は、恥ずかしくなったのか書いてないけど、
以前は、プロフィールの特技にも「歌」って
書いてあったよねぇ。

>このシーンが入ってるアメリカ版を買ったんです。
日本版がカットされない時代が来ることを
切に願っちゃうよねぇ。

>このシーンも大好きです!
私もぉ。こっちの顔もニコニコしちゃうよね。

>チクイチ確認したいなあ~
音楽は、やはり差し替えが多いけど、
カットは思ったより多くないですねぇ^^
by ハナ (2013-06-05 02:15) 

ハナ

>まゆっちさん

>早く良くなりますように!
ありがとぉ^^

>お返事の中に自分の名前見つけた時の感動~♪
すごくお待たせしてしまって、ごめんなさいねーーっ。

>あの時yoo ちゃんは若かった~!
んだ。獏

>今のyoo ちゃんはあんなにオチャメなのにエロス満載で
>ドキドキするのは、やはり私がオッサン化してるから?
そんな事、言ったら、たぶん、ここに来る人、
全員、オッサン化。ゲラ

>今のBox1と2を一つにまとめただけで中身は一緒ですよ~!と
あー、やっぱりそうなのねぇ。
教えてくれて有難うございます^^

>乾パンの高校生テイン、素敵な日のムキムキゴン、
>コプのセクシーハンギョルを見た時の衝撃や忘れられません!
こうやって、改めて並べてみると、
全くキャラクターが違うよね。凄いなーっ。
by ハナ (2013-06-05 02:20) 

ハナ

>Daisyさん

こんばんはぁ★

>2年前には半年間、エンドレスで見続けていました。
分かるわぁ。
嵌ると、しばーーーらく抜けられないんだよねぇ^^

>韓国版、アメリカ版も見てみました。
今、いろいろありますよねぇ。

>アメリカ版は韓国版に日本語字幕が付いています。
そうなんだーーっ。それは知らなかったです。

>日本版では、音楽の差し替えもいくつかあったと思います。
物凄く多いですねぇ^^;;

>夜の噴水で遊ぶ場面のBGM。
>柱にもたれて泣く場面のBGMなどなど・・・
このあたりは、知ってた筈なのに、ここのところ
改めて見て、思い出したという感じです。

>日本版にどっぷりつかった後、ホントはこれだったんだ…と
日本版から入った人は、もしかして、韓国版の音楽に
違和感を感じたりする方もいらっしゃるんでしょうかねぇ。

>Yooちゃんは、日本版のDVDを見たことがあるのかなあ?
どうだろう。無いような気がするけども。

>日本のファンが見ているものが、韓国で放送されたものと
>違うことは知っているのでしょうね。
音楽の差し替えがあったり、カットがあったりは
有名な話ですからね。

>お大事に。
ありがとうございます^^
by ハナ (2013-06-07 00:43) 

ハナ

>カルミアさん

こんばんはぁ★

>レンタルでは対応しきれず(笑)、つい2ヶ月前に、
>思い切って買ったばかりなのです。
やっぱり手元に置いときたいよね^^

>カットされている場面が
>入っているのかどうかがすごく気になっていました。
入ってないそうです^^;;

>『7話のハンギョルとウンチャンが肩を組んで歌うシーン』ですが、
>現行の日本版ではカットされてると思います。
ここのカットは、やっぱり何回考えても
切ないなぁ。

>ハンギョル、ハンソン、ユジュ、それそれの家が
>とてもとてもステキで、
ドロドロした感じが全くなく、爽やかに
気持ちよく見れるんだよね^^

>私って病気??と思いつつ(笑)、止められません!
やめなくて良いかとぉ。ぷぷぷ。
by ハナ (2013-06-07 00:50) 

ハナ

>あずきさん

こんばんはぁ★

>最終話のこのシーン見たかったです。
以前は、ようつべでも削除されてしまったりして、
なかなか見れなかった時期もあったけど、
今は、MBCさん自ら、ようつべにアップしてくれてるので
ずっと観れてうれしいですよねぇ。

>韓国盤で全話観たい…音楽でこんなに雰囲気が
>変わるんですねΣ(・□・;)
それでも、日本版も結構、雰囲気の似たような曲を
探してくれてるようで、結構、頑張ってるとは
思いましたけどもね。
ただ、重要なシーンは、やっぱり音楽の差し替えも
切ないですねぇ。

>コンユ病が重症化してついに私、壊れたか?と…
うん、まぁ、壊れてはいると思うけど(≧ω≦)

>お大事になさって下さい。
ありがとうございまーす^^
by ハナ (2013-06-07 00:56) 

ハナ

>ナツメグママさん

こんばんはぁ★

ンニョンハナさん お久しぶりです☆

>それが、カットされてるんじゃなかったかしら???
うんうん、カットされてますねぇ。
結構、良いシーンなんで惜しいですよね。

>最近見たドラマ(題が思い出せない)でも、
>歌われてたんだけど、カットされてませんでした…なじぇ
そうなんだーーっ。何でだろう。
このシーンがカットされてると分かった時の
衝撃をいまだに、忘れられません。
by ハナ (2013-06-07 00:58) 

ハナ

>みーさん

こんばんはぁ★

>大好きなコプの最終話が こんなに素敵な歌で
>終わってたなんて!!知らなかった・・・  
おもおもっ、まだ、ご存じない方も
いらっしゃったんですねーーっ。

>大好きなのに知らない事が多すぎて
応援し続けていれば、知らず知らずのうちに、
知ってる事が多くなっていくと思います^^

>DVDどうしようかなぁ~見た事ない場面があるなら
>欲しいけどなぁ・・・・
「ノルルサランヘ」のシーンを知らないとなると、
結構、見たことないシーンも多いかもしれないですねぇ。
by ハナ (2013-06-07 01:02) 

ハナ

>akoさん

こんばんはぁ★

>私もノルルサランへ大好きです。
このシーンを愛してる方は沢山、いらっしゃいますよね^^

>私も歌ってもらいたいーといつも思っていました。
ユッピーは、昔、恋人に電話で歌ってあげた
ことがあるって話てますよね。羨ましいったらっ。

>頭の湿疹、早く治るといいですね。
ありがとうございます^^
by ハナ (2013-06-07 01:04) 

ハナ

>kayoさん

こんばんはぁ★

>信ぴょう性のないkayo情報でした(^_^;)
あはは。ご心配ありがとうございます^^
少し落ち着いてるような気がするので、
一応、このままにしてますが、また悪化したら
考えてみますね^^

>相手の方がもとコン・ユさんのファンだったらしく
>タダでたくさんの録画したDVDや雑誌などたくさん
おもっ、何て素敵な人なのぉおーーーv( ̄∀ ̄*)v

>この方は一生私の記憶に残る素晴らしい方です(*^_^*)
だよねーっ。足向けて、眠れないよね。ぷっ

>今は録画のコプで満足ですが、余裕ができたら
>録画でないものを手にいれようと思ってます!!
素晴らしいね。私は録画持ってるなら、
それで満足。ゲラ
by ハナ (2013-06-07 01:13) 

ハナ

>makichangさん

こんばんはぁ★

>ネタ切れ中につきブログすっかりお休み中
ちょっとネタ不足よね^^;;

>久しぶりにノルサランヘ聴いて
>キュンッとしちゃいました(*^_^*)
このシーンは、たぶん、好きなシーン、№1に
あげる方達もいると思うんだよね。どうして
カットしちゃったかなーーっ。

>やっぱり韓国版が欲しいなぁ...と思います。
音楽は我慢するとしても、やっぱりカットは
厳しいよねぇ。
by ハナ (2013-06-07 01:16) 

ハナ

>aayyahさん

こんばんはぁ★

>アメリカ版のDVDを持っているのだけど、両シーン入ってる。
>あと、撮影風景、ファッションチェックとかも入ってる。
アメリカ版は、たぶん、カット無しだよねぇ。

>話それるけど、アメリカのDVDプレイヤーなので、英語なの、リモコ>ンとかも。もちろん、画面表示も。
あはは。私にとっては、そっちが問題だわ(>ε<) プーッ!!

>因みに、コプのDVDは、英語と日本語とスペイン語の字幕が
>選択可なんだけど。
へー、なんで、そこにスペイン語が入るんだろーっ。
中国語とかなら分かるけどぉ。

>うちの母、英語出来ないけど、普通に、字幕選択して、]
>再生して、あーでこーで、って、DVDプレイヤーを
>使いこなしてるのよ、毎回、感動するわ。
そうなんだーーーっ。まー、適当に押してれば、
何とかなるのかもしれないけども。ゲラ

>あの背中を堪能してからますます、気合入れて鍛えてるよ。
私は、そんな気力は、もう全くなくなったなぁ。獏

>いつか、見せて、あ・げ・る。
いや、別に・・・ぷっ
by ハナ (2013-06-07 01:21) 

ハナ

>なおさん

こんばんはぁ★

>痒いのは、不快ですよね~ 早く病院に行けますように・・・
ありがとうございます^^;;

>今まで観ていたのはごにょごにょで・・DVDの画像が今一つ^^;
ははは。実は、私も大きな声で言えないけど・・・
ゴニョゴニョですが(≧ω≦)

>なんと・・やっぱりゴンも素敵だ~♡
このドラマは、ファンでも嫌いな人も多いけど、
私は、最初から大好きだったよぉ。ああ、切ないゴナーーー。
by ハナ (2013-06-07 01:24) 

ハナ

>ルナさん

こんばんはぁ★

>ならば全部いれてくれよーって感じですよねー。
「日本版としては完璧」って意味じゃね?獏

>アメリカ版でノーカットができて
>なぜにに日本はダメなのぉ?
カットはさ、著作権の問題ではないんじゃね?
ノルルサランヘは、著作権の問題じゃないかって話が
あったにはあったけど。
著作権というより、単純に、時間が問題なんじゃないかなぁ・・
分からないけど。
ただ、音楽に関しては、韓国以外の国の音楽が使用されていると
韓国側の問題で日本にそのまま輸出出来ないって
聞いたことがあるんだけど、ただ、コプを見てると、
韓国の音楽でも差し替えてあったりするから、
もう意味不明。

>ユッピー大好きな人がみんなノーカット版手にいれられれば
>いいのになーと思います^^
ノーカットという意味では、まぁ、何とか手にいれる方法も
あるし、いまや、ようつべでも見れるけど、
ノーカット&正規の日本語字幕が付いたものが
発売されるといいなーとは思います。

>首押さえて倒れて1、2、3、4の流れがとても良いのに
うんうん、ここの小気味よさが気持ちいいんだよねぇ。

>赤いハート捨ててきたのは笑ってしまったけど、
ああ、そういえばそうだった(>ε<) プーッ!!

>ブツブツできてるならアレルギーからの
>症状なのかもしれないよ。
頭だけに出るアレルギーってあるのかなぁ・・・。

>役所などに相談したらいいかもしれません。
とりあえず、少し落ち着いてるので^^
ありがとー。
by ハナ (2013-06-07 01:33) 

ハナ

>フミスニさん

こんばんはぁ★

>ありがとうございます!
いえいえ、結局、私も、良く分からなくて^^;;
忘れてしまってる事も沢山ありますし。

>お台場でのノルルサランヘをyou tubeでみつけてみたんですが、
ああ、そっちが先だったんですねぇ。
なるほど、新しくファンになった方は、
そういう可能性もあるんですねぇ。

>コンユ病に罹ったのが私だけじゃないのが分かって、
>なんだか安心しました。
ああ、その辺は心配すること、まったくないですよ。
ここに来る方達は、たぶん、全員、病気です。獏

>いちばん下の2歳の息子が、最近sad thingを、裏声で
>歌い出しちゃって
ぷぷぷ。可愛いね^^

>ゴンも観ましたよ!私の中では、かなりつまらない
ファンの間でも、このドラマは賛否が分かれますね。
私は、大好きですが^^
おっかしぃなー、面白いんだけどなぁ。

>ゴンが泣くばっかりするし。
怒ったりもしますので(`ε´)ぷっ

>絶対途中でやめてしまってたなー。
嫌いな方は、そういう方、多いですよねぇ。
一回観たっきり、観る気にならないとか。

>短髪ゴンになった瞬間、真夜中テレビに向かって一人で
>カッコイイ!カッコよすぎ!って連発してました
私は、以前は、長髪ゴンの方が好きだったんだよねぇ^^
今は、甲乙つけがたい。ぷぷぷ。
by ハナ (2013-06-07 02:16) 

ハナ

>ayuminminさん

こんばんはぁ★

>私もこの半年ほど悩まされていますが、
あらあら、そうなんですねっ。

>そのままです(苦笑)。
(≧ω≦)。お互い悪化しないように祈りましょう^^

>“amazon.comから商品を買うには?”みたいなサイトを
>いくつか見て、アメリカ版のコプを購入しました。
おお、凄いねー。執念だねーー。獏

>2年前でも確か送料込みで10000円したかしなかった
>ぐらいだったので、安いように思います
まぁさー、日本版に比べたら、そりゃ安いけど、
やっぱり高いよねーー^^;; 
どーも、私みたいに、ダビングして貰ったり、
大きな声で言えないDVDばっかり買ってると
「万」とか聞くと、すごいビビる^^;;

>これはリージョンが違うので日本のプレーヤーでは
>再生できないので、
このあたりが、ややこしくて面倒だよね^^;;

>やっぱり、カットなし差し替え無しのオリジナル
アメリカ版とオリジナルの違い、誰か検証してくれない
かしら。。。獏 
アメリカ版、アメリカ版、言う方が多いので、
気になってきました。ぷっ
by ハナ (2013-06-07 02:36) 

ハナ

>ikuyoさん

こんばんはぁ★

>次々に出るユッピー関連商品についていけません(^_^;)
全部揃えるのは厳しいよね^^;;

>カットされていませんでした。
何だろうねーーっ。
ますます、意味不明だなーっ。

>思わずテレビの前で「ずるいー!!(>_<)」と
>叫んじゃいましたよー。
それは叫ぶだろう。獏
by ハナ (2013-06-09 23:57) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。